Aquí en España, he observado un nivel muy alto de lo que puede ser considerado como “racismo”. ¿De dónde viene este sentimiento en contra de los africanos y los latinoamericanos? Puede ser que tiene algo que ver con la multitud de inmigrantes, como hemos visto en la película Las Cartas de Alou. En los EEUU hay muchos inmigrantes también, pero nosotros como una sociedad hemos creado la idea de ser “políticamente correcto” que no existe en España.
El otro día, estaba comiendo con mi familia española y empecemos hablar de los negros en España.
--Aprendí hoy en mi clase de inglés que en los estados unidos y otros países no se puede llamarlos “negros”. Son “personas coloradas”, dijo Jesús.
Decidí no tomar parte en esta conversación porque unas semanas antes traté de explicar (pero no pude) por qué siento tan incómoda cuando ellos dicen cosas como, El poder financiero del mundo está en las manos de los judíos, o, La única razón que Obama ganó las elecciones es que él es negro.
--¿Personas coloradas? ¡Qué tonto! ¿De qué color es? Obama es… rosado, dijo Carmen con mucho sarcasmo.
--Pues, en realidad él es marrón, respondió su padre.
--En los estados unidos, es mala cosa llamarlos “chinos” y “negros”, pero en castellano esos son las únicas palabras que tenemos. Podemos sólo llamarlos “negros”. Pero es peor sí se pronuncia como “NEE-gro”, explicó Jesús.
--¡NEE-gro! ¡NEE-gro! O también, ¡NEE-ga! ¡NEE-ga! ¡NEE-ga!, dijo Juan.
Aunque Juan parece como un niño, tiene casi 20 años.
--Juan, no seas tan pesado, dijo su madre. ¿Por qué los americanos pretenden que no sean racistas? Ellos tenían esclavitud hasta hace poco.
Yo oculté la cabeza entre las manos. ¿Por qué es tan difícil explicar el concepto de ser políticamente correcto? ¿Y por qué son los americanos tan obsesionados con él?
-Maureen Hayes